Keine exakte Übersetzung gefunden für المجالات الدقيقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المجالات الدقيقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • DOTC: Department of Transportation and Communication (Ministère des transports et des communications)
    ويحقق ذلك، بصفة رئيسية، بإنشاء مراكز افتراضية للابتكارات التكنولوجية في مجالي الإلكترونيات الدقيقة وتكنولوجيا المعلومات.
  • Conformément au mandat adopté au deuxième Sommet du Sud, nous allons réunir un Groupe d'experts éminents du Sud pour renforcer les positions communes des pays en développement dans des domaines essentiels comme le financement du commerce, la technologie, l'énergie et les changements climatiques.
    وعملا بالولاية المعتمدة في مؤتمر قمة الجنوب الثاني، سنعقد اجتماعا لفريق من الخبراء البارزين في الجنوب، لتحقيق المزيد من تطوير المواقف المشتركة للبلدان النامية في مجالات دقيقة مثل التجارة، والتمويل، والتكنولوجيا، والطاقة وتغير المناخ.
  • Nous sommes conscients que l'UNICEF travaille dans des domaines très sensibles et délicats, étant donné qu'il s'occupe principalement des enfants et des mères.
    وندرك أن اليونيسيف تعمل في مجالات حساسة ودقيقة للغاية، نظرا لأن الأهداف الرئيسية لمساعدتها تتمثل في الأطفال والأمهات.
  • Il identifie ensuite les domaines où persistent des lacunes.
    ويتبع ذلك تحديد دقيق للمجالات التي لا تزال فيها أوجه قصور.
  • Mme Escobar Hernández (Espagne) se félicite que la CDI et le Rapporteur spécial souhaitent manifestement aller de l'avant dans l'examen du sujet complexe et épineux de la responsabilité des organisations internationales.
    السيدة إسكوبار هيرنانديز (أسبانيا): أثنت على اللجنة وعلى المقرر الخاص لرغبتهما الجلية في إحراز تقدم في المجال المعقد والدقيق المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية.
  • L'article examine ces problèmes dans le but de permettre l'élaboration d'un programme de recherche qui puisse satisfaire exactement les besoins des professionnels de l'immobilier.
    وتدرس هذه الورقة البحثية تلك المسائل بهدف إيجاد برنامج بحثي يمكن أن يلبي احتياجات الاختصاصيين في مجال العقارات بطريقة دقيقة.
  • Les conclusions scientifiques et criminalistiques enrichissent ces analyses en leur fournissant une base d'informations précises dans des domaines spécifiques.
    وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة.
  • d) La portée de la mesure de réglementation; Une description précise des produits chimiques visés.
    (د) مجال الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية موضوع الإجراء التنظيمي.
  • L'élimination des carences en iode et autres micronutriments demeurera prioritaire.
    وسيظل القضاء على نقص اليود وغير ذلك من نقص المغذيات الدقيقة من المجالات ذات الأولوية.
  • Par domaines d'études, le nombre le moins élevé de femmes pendant la période a été enregistré dans les domaines techniques ainsi que dans le secteur de la production et du bâtiment (26 % en 2006/07).
    كذلك تقل نسبة الطالبات عن المتوسط في مجالات العلوم الطبيعية والعلوم الدقيقة والخدمات والزراعة.